دوبله اول (پیشفرض)
دوبله شده در استودیو نماوا / پخش از نماوا
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
مترجم : مریم کمال
صدابردار : ساره نذیری
گوینده عناوین و مکانها : ابوالفضل شاه بهرامی
گویندگان : نازنین یاری (مُرفید کلارک / گالادریل) ، کسری کیانی (چارلی ویکرز / هالبرند – آنّارتار / سائورون) + (جک لودِن / فورودویت سائورون) ، سعید شیخزاده (رابرت آرامایو / اِلروند) ، منوچهر زندهدل (بنجامین واکر / شاه والامقام گیل گالاد) ، تورج مهرزادیان (چارلز ادواردز / لرد کِلِبریمبور) ، رزیتا یاراحمدی (مارکلا کاونا / النور «نوری» برندی فوت) ، نغمه عزیزیپور (مگان ریچاردز / پاپی پرادفلو) ، رضا آفتابی (دنیل ویمن / غریبه) ، ابوالفضل شاهبهرامی (سم هَزِلدین / آدار) ، مهیار ستاری (بِن دنیِلز / استاد کیردان) ، سعید میری (جف مورل / والدرگ) ، میشا جلالی (آمِلیا کِنوُرثی / میردانیا) ، رهبر نوربخش ، میلاد فتوحی ، نسرین کوچک خانی و…
دوبله دوم:
گپ فیلم
آخه چی باید گفت من تو همه فیلم هایی که دیدم نتوستم صد بگم خوبه یا بده هر کی یه نظری داره ولی نظر شما محترم به نظرم از خیلی از فیلم های الان که در حال پخش هستند بهترینه.
بهترین سریال بود که بعد از سریال game of trone دیده بودم واقعا عالی است
کسی که میگه این سریال بده یا مسخره اس ، واقعا نمیدونم از یه فیلم چی میخواد؟؟!! یا چند سالشه!!!
عالیه پیشنهاد میشه. ردیفه
سریال خوبیه به شرط اینکه شما به خاطر خود سریال برید تماشا کنید اگه مثل من خود کتابا رو خونده باشید و بخوایید با روند کتاب مقایسه کنید قطعا میخوره تو ذوقتون ولی اگر مقایسه نکنید بهش به چشم یه اثر اقتباسی نگاه کنید خوبه
فیلم مسخره ایه بنظرم وقتتونو هدر ندید
آخه چی باید گفت من تو همه فیلم هایی که دیدم نتوستم صد بگم خوبه یا بده هر کی یه نظری داره ولی نظر شما محترم به نظرم از خیلی از فیلم های الان که در حال پخش هستند بهترینه.
بهترین سریال بود که بعد از سریال game of trone دیده بودم واقعا عالی است
ارباب چه حلقه ای بودن اینا