مدیر دوبلاژ : علیرضا باشکندی
صدابردار : مهدی پاینده
گویندگان: ژرژ پطروسی (مدس میکلسن / لودویگ کالن)، نسرین کوچکخانی (آماندا کالین / آنا باربارا)، وحید منوچهری (سایمون بنبیرگ / فردیک)، مهوش افشاری (ملینا هاگبرگ / آنمای موس) + (لورا بیلگراو اسکلید-جنسن / آنمای موس ۱۵ ساله)، حسین نورعلی (توماس دابلیو گابریلسون / باندو)، امیرمحمد صمصامی (گوستاو لیند / آنتون)، آزیتا یاراحمدی (کریستین کویات ترپ / ادل هلن)، حسین سرآبادانی (مورتن هی اندرسون / یوهانس)، ابوالفضل شاهبهرامی (سورن مالینگ / پاولی)، دانیال الیاسی (مگنوس کرپر / هکتور)، تورج مهرزادیان (پادشاه)، جواد پزشکیان (بزرگ زمین دارها)، علیرضا باشکندی (معاون پاولی)، ارسلان جولایی (پرایسلر)، زهرا سوهانی (خواهر مقدس)، علی بیگمحمدی (خزانه دار جوان)، میلاد فتوحی (کدخدا)، محمد تنهایی (کارگر)، پریا شفیعیان (ندیمۀ اِدِل)، بابک اشکبوس (مرد جوان)
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما
واقعا فیلم تاثیرگذار و قشنگی بود، کانکشن احساسی عمیقی رو برقرار میکرد
مزخرف ترین فیلم ممکن بود.سلیقه ها چقدر بد شدن. روند فوق العاده کندی داشت
خیلی فیلم قشنگی بود
از دست ندید این فیلم رو
من بدون دوبله دیدم.فیلم خوب با بازی های درخشان.حالا خوبه که دوبله شده.یه کمی از دوبله رو دیدم به نظرم صداها خوب بود.حالا چقدر به متن اصلی وفادار مونده نمی دونم
واقعا عالی بود کلی مفاهیم نهفته داشت بعضی صحنه ها غم و اندوه بی نهایتی داشت ولی به نظرم کارگردان آخرش رو به بهترین شکل ممکن جمعش کرده
یکی از درام های فوق العاده ی سال های اخیر بود
خیلی عالی