دوبله اول(قرار گرفته روی فیلم): فیلیمو
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان : نازنین یاری (نائومی اسکات / اسکای رایلی) ، مریم رادپور (دیلن گلولا / جما) + (درو بریمور / در نقش خودش) ، مهرخ افضلی (رزماری دویت / الیزابت رایلی) ، علیرضا اوحدی (لوکاس گیج / لوییس) ، سورنا حدادی (کایل گالنر / جوئل) ، مهرداد بیگمحمدی (مایلز گوتیرز / جاشوا) ، ارسلان جولایی (ری نیکلسون / پل هادسن) ، سعید میری (پیتر جکوبسن / موریس) ، محمدرضا فصیحینیا (رائول کاستیلو / داریوس) + (رابرتز جکابسانز / یو) ، فرزاد احمدی (زبدی رو / الکسی) ، پریا شفیعیان ، پیوند حاتمی
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
———————————————–
دوبله دوم(صوت جداگانه): گپفیلم
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : علی مطلق
گوینده زمان و مکان : علیرضا علیشاهی
گویندگان : نرگس فولادوند (نائومی اسکات / اسکای رایلی) ، مریم رادپور (دیلن گلولا / جما) ، لادن سلطان پناه (رزماری دویت / الیزابت رایلی) ، مهیار مهرتاش (لوکاس گیج / لوییس) ، محسن بهرامی (کایل گالنر / جوئل) ، مهرداد بیگ محمدی (مایلز گوتیرز / جاشوا) ، سورنا حدادی (ری نیکلسون / پل هادسن) ، پریا شفیعیان (درو بریمور / در نقش خودش) ، سعید میری (پیتر جکوبسن / موریس) ، علیرضا علیشاهی ، امیررضا قلی نژاد ، مریم اعتضادی ، سحر صدرایی
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
جالب بود
خیلی خوبه ببینید حتما پشماتون میریزه
اخرش بد بود نفهمیدیم کجا واقعی بود کجا نه بالاخره بیننده باید بفهمه سری قبل بهتر بود
خیلی خوبه .ببینید حتما اصلا به کسایی که میگنخوب نیست توجه نکنید منواقعا دیگه نمیدونمادم ازیدونه فیلمچقد انتظارباید داشته باشه
نقاط قوت : فیلم برداری و جامپ اسکرین های ترسناک موسیقی بازیگری ولی داستان میتونست عمیق تر و بامفهوم تر باشه
تا وسط فیلم خوب بود
تم داستان مشابه قسمت اوله ، اما بسیار ترسناک و قشنگ بود ، با هدفون یا هندزفری ببینید لذت میبرید ، بعد مدت ها جامپ اسکرین های خیلی خوبی دیدم با بازی قوی
خوب. بود فک کنم ۳ ۴ هم بیاد دوست داشتم
واقعا حیفه وقتی که گذاشتم واسه این â¦.
واقعا ارزش دیدن داشت.